為深入學習宣傳貫徹黨的二十大精神,落實習近平總書記關于加強和改進國際傳播工作重要講話精神,加快構建中國話語和中國敘事體系,積極推進中央三部委關于翻譯人才隊伍建設五年規劃有效實施,進一步推動商務部等六部委及外文局發布的有關“對外文化貿易‘千帆出?!袆佑媱潯甭涞芈鋵?,做好企業國際傳播工作,1月10日下午,2022第十屆中國企業全球形象高峰論壇——語言服務與企業國際傳播能力建設專題論壇在京舉行。專題論壇由中國外文局對外書刊出版發行中心(國際傳播發展中心)、中國外文局教育培訓中心、中國外文局翻譯院主辦,墨責(北京)科技傳播有限公司、小牛翻譯承辦,中國國防工業企業協會國際工作合作委員會協辦。
語言服務與企業國際傳播能力建設專題論壇
論壇以“共創全球發展新未來”為主題,參會嘉賓圍繞企業語言服務人才終身培養體系與高質量發展、新時代企業國際傳播實踐中關鍵語種能力建設、人工智能技術在企業國際傳播中的作用及案例等三方面展開交流。來自中國外文局,工信部、商務部、國資委、能源局、國防科工局、中國貿促會及所屬單位,行業協會,中央企業,高等院校及語言服務企業的領導和嘉賓約50人參會。
論壇現場
中國外文局副總編輯、國際傳播發展中心主任陳實,中國中小企業發展促進中心主任單立坡,中國國防工業企業協會會長張嘉浩為論壇致辭,代理中國外文局翻譯院院長王繼雨主持致辭環節。
陳實致辭
單立坡致辭
張嘉浩致辭
王繼雨主持致辭環節
論壇期間,中國外文局教育培訓中心與中國外文局翻譯院簽署戰略合作協議,簽約后中國翻譯協會常務副會長、中國外文局原副局長兼總編輯黃友義為雙方共同成立的“傳譯中國”工作室及“影譯中國”工作室揭牌。同時還舉行了全聯科新(北京)科技有限公司與墨責(北京)科技傳播有限公司戰略合作簽約儀式。簽約環節由中國外文局翻譯院副院長王飛主持。
中國外文局教育培訓中心與中國外文局翻譯院簽署戰略合作協議簽約儀式
“傳譯中國”工作室及“影譯中國”工作室成立揭牌儀式
全聯科新(北京)科技有限公司與墨責(北京)科技傳播有限公司戰略合作協議簽約儀式
王飛主持簽約環節
論壇邀請中國翻譯協會常務副會長、中國外文局原副局長兼總編輯黃友義,中國外文局翻譯院副院長李偉勇,中國外文局教育培訓中心副主任方芬,北京外國語大學國際商學院黨總支副書記、院長、教授、博士生導師牛華勇,全聯科技裝備業商會國際交流中心主任丁建,百度公司人工智能技術委員會主席何中軍,小牛翻譯CEO、東北大學教授、博士生導師肖桐,重慶工商學校團委書記周文憑作主旨發言。嘉賓主旨發言環節由中國外文局教育培訓中心副主任李恒田主持。
黃友義作主旨發言《做國際化企業,講國際化語言》
李偉勇作主旨發言《新時代背景下的“翻譯國家隊”建設》
方芬作主旨發言《新時代國際傳播人才培養》
牛華勇作主旨發言《新時代國際傳播效果績效評價與啟示》
丁建作主旨發言《乘風出海,再創輝煌》
何中軍作主旨發言《智能翻譯助力語言服務》
肖桐作主旨發言《多語言機器翻譯技術、應用與挑戰》
重慶工商學校團委書記周文憑作主旨發言《建設雙優學校,服務中國企業走出去》
李恒田主持主旨發言環節
論壇還舉辦了新時代語言服務與國際傳播人才培養圓桌論壇,墨責(北京)科技傳播有限公司總經理林凡林主持圓桌論壇。
圓桌論壇現場
中國中鐵巴基斯坦分公司總經理孫養俊,中國外文局人事部人才開發處處長尹延慶,北京語言大學高翻學院榮譽院長劉和平,中國傳媒大學坦桑尼亞研究中心主任敖縵云四位嘉賓圍繞中央三部委關于翻譯人才隊伍建設五年規劃,結合語言服務和關鍵語種人才培養,以及“企業出?!眹H傳播人才需求等相關問題展開討論。
黨的二十大報告指出“高質量發展是全面建設社會主義現代化國家的首要任務,發展是黨執政興國的第一要務?!睆募涌鞓嫿ㄖ袊男掳l展格局,到推動共建“一帶一路”高質量發展,再到提出“全球發展倡議”、推動全球發展合作,中國企業都是參與全球發展的重要力量,也日益成為促進文明交流互鑒、增進民心相融相通的重要載體。作為中國外文局舉辦的“2022第十屆中國企業全球形象高峰論壇”專題論壇的承辦單位,也是墨責公司為宣傳貫徹黨的二十大精神,積極響應習近平總書記關于加強和改進國際傳播工作講話精神,落實中國外文局教育培訓中心和中國外文局翻譯院戰略合作的重要舉措,力在推進行業協同協作,服務行業發展;加強資源整合,服務行業人才成長。未來墨責將深入研究中國企業在新時代,如何更好推動全球發展新未來,助力構建人類命運共同體,通過“傳譯中國”和“影譯中國”兩個工作室積極探索實踐,努力為建設世界一流企業形象,塑造可信、可愛、可敬的中國形象提供有力保障。